中国語 関連ツイート
これは恐らく漢字文化圏においても日本独自の表現であり、中国語には「非典(=SARS)祸」「冠状祸」 といった語句は見られない。
「禍」といういささか文語的な字音語を、現代日本人が造語成分として駆使し、またそれに順応しているのが面白いなと思う。@mangata614 2020/04/09 15:45
それならオンライン英会話、中国語、接客マナーの先生とかしてほしい
おうち時間に勉強したいことたくさんある https://t.co/a0CwSxvZjD@kwonju0615 2020/04/09 15:44
@nao848 マジですか(中国語第一希望)
@xia_extra 2020/04/09 15:37
RT @new_sun_king08: リクエストがあったので中国語チャレンジ(とりあえずオリキャラ10人)
ジャンヌが1番中国人っぽい https://t.co/yKBC2AGiLP@yousan_wonder 2020/04/09 15:34
RT @kane2g765: ユネスコのイメージキャラクター!お仕事体験魔法少女の決定版、韓国・カナダ・中国合作アニメ『レインボールビー』 韓国語版シーズン2の第1話がYoutubeで公式配信開始!
日本からでも制限なしで視聴可能!
#레인보우루비
#rainbowruby…@ikura_osushi 2020/04/09 15:41